Stock(株式)の語源は?|金融・経済の英単語
今回は「Stock(株式)」の語源をさかのぼります。意外な単語も兄弟ということが分かりますよ。
Transaction(取引)
「transaction トランザクション」は素人目にもわかりやすい語形をしているのではないでしょうか。 trans-(だいたい英語のoverの感じ)と action(行い、行為)が接合した語で、広い意味での「取引、売買」です。もととなる語は、transact (処理する)です。
語幹の action は、ラテン語の動詞 agere(為す)の名詞形 actio が語源となります。
この agere の現在分詞が英語の「agent(エージェント、代理人)」となり、名詞形が「agency (代理店)」です。フランス語では警官を agent と言います(もちろん代理人の意味もあります)。
action の動詞は act です。「行動する」という意味ですね。ここからおびただしい数の語が生まれました。まず「~する人」は、actor (俳優)と actress(女優)、形容詞は3つあって、actual(現実の)と active(活動的な)と acting(代理の、演出用の)です。副詞形は、actually(実際に)、actively(活動的に)です。形容詞の名詞形 activity(活動)もとても重要な言葉ですね。
「反復、強調」の接頭辞 re- がついた react (反動する)は、「reaction(リアクション、反動、反応)」というおなじみの名詞をつくります。形容詞は reactionary (反動的な)です。科学の分野で reactor は「原子炉」の意味です。
接頭辞 trans-は多くの語を作りますが、ここでは日本語化している若干の語彙を紹介するにとどめます。
「transcription トランスクリプション(転写、コピー)」、「transfer トランスファー(振替)」「transformer トランスフォーマー(変圧器)」、「translator トランスレーター(翻訳家)」、「transmission トランスミッション(伝導装置)」・・・まだありますね。「トランジスタ」は、transfer と resister を縮めた造語です。
飛行機に乗ると「トランジット(transit)の方は~」と言われますよね。これは「乗り換え」の意味です。
文:猪浦道夫・天宮徹也(共同執筆)/編集:M&A online編集部
今回は「Stock(株式)」の語源をさかのぼります。意外な単語も兄弟ということが分かりますよ。
今回は「プライムレート(Prime rate)」の語源を解説します。プライムはラテン語の primus、レートはラテン語 reor(計算する)の過去分詞 ratus からきています。
portfolio (ポートフォリオ) という言葉は、イタリア語で「紙挟み」を意味する portofolio から来ています。
「policy」には政策のほかに、「保険証券」という意味もあります。起源を辿るとギリシャ語の apodeisis という語にたどり着きます。
「ファイナンス(finance)」という言葉は、どこから来たのでしょう。答えは、中世フランス語で「終わる、支払う」を意味する finer が語源です。
減価償却や貨幣購買力の低下を表す「depreciation」の起源は、ラテン語の「pretium(価)」からきています。
PeaceとPayは同じ語源から派生しています。「平和にする」ということがなぜ「支払う」という意味になるのかご存知ですか?
金融・経済英語クイズです。今回は「ビジネス、経済でよく使う動詞」を集めてみました。
金融・経済英語クイズです。今回は「ビジネス、経済でよく耳にする法令用語」を集めてみました。
今回は、「金融業界で使いそうな動詞表現」を集めてみました。どのぐらい言えますか。
猪浦道夫の金融英語クイズ。今回のお題は「ビジネス、金融文献でよく見かける語の反意語」です。
金融・経済英語クイズ。今回のお題は「ビジネス、金融文献でよく見かける熟語」です。意味はどれぐらいわかりますか。