ゲルマン系由来の金融用語|句動詞 write off
今回は、句動詞の write-off を取り上げます。英語の句動詞や日本語の合成動詞は、補助要素が具体的な雰囲気を残している場合と、抽象的に融合して別の語になりかかっている語が存在します。
キャッシュ(Cash)は、現金または現金払いのことです。キャッシュフロー(Cash flow)、キャッシュ・オン・デリバリー(Cash on delivery 略してCOD)、キャッシュレス(Cashless)など、かなりの数の表現が日本語化しています。
この Cash という語は、会計場所のキャッシャー(Cashier)から逆成された言葉です。 Cashier は中世の時代にフランス語を経てオランダ語から入り、現代フランス語では Caisse といいます。元は「お金の”箱”」という意味なので、容器を意味するケース(Case)とは同じ語源です。
Cash はラテン語の Capsa(箱)に起源を遡り、イタリア語やスペイン語でよく知られた Casa(家)と同じルーツを持ちます。モロッコのカサブランカ(Casa Blanca)は英語にすると White House、18世紀イタリアに生まれた当代きっての遊び人カサ・ノヴァ(Casa Nova)は、日本流に言えば「ミスター新家」というところでしょうか。
イタリア語では「縮小辞」といってかわいらしい、小さな雰囲気をかもし出す接尾辞が盛んに用いられますが、この casa に縮小辞 -ino がついたのが Casino(カジノ)です。元は「小さな家」という意味ですが、今では大きくて立派な家の「カジノ」もラスベガスあたりにはたくさんあることでしょう。
またフランス語の縮小辞 -ette をつけると、カセット(Cassette)になります。こちらは「小さなケース」ということになりましょうか。
前述のラテン語 Capsa にラテン語の縮小辞 -ula をつけると、カプセル(Capsule)になります。車の「シャシー(Chassis)」 も、Capsa にルーツを持つ言葉です。
文:猪浦道夫・天宮徹也(共同執筆)/編集:M&A Online編集部
今回は、句動詞の write-off を取り上げます。英語の句動詞や日本語の合成動詞は、補助要素が具体的な雰囲気を残している場合と、抽象的に融合して別の語になりかかっている語が存在します。
今回ご紹介する金融英語は、「Transaction(取引)」です。語源はラテン語の動詞 agere(為す)から来ています。
今回は「Stock(株式)」の語源をさかのぼります。意外な単語も兄弟ということが分かりますよ。
今回は「プライムレート(Prime rate)」の語源を解説します。プライムはラテン語の primus、レートはラテン語 reor(計算する)の過去分詞 ratus からきています。
portfolio (ポートフォリオ) という言葉は、イタリア語で「紙挟み」を意味する portofolio から来ています。
「policy」には政策のほかに、「保険証券」という意味もあります。起源を辿るとギリシャ語の apodeisis という語にたどり着きます。
「ファイナンス(finance)」という言葉は、どこから来たのでしょう。答えは、中世フランス語で「終わる、支払う」を意味する finer が語源です。
減価償却や貨幣購買力の低下を表す「depreciation」の起源は、ラテン語の「pretium(価)」からきています。
PeaceとPayは同じ語源から派生しています。「平和にする」ということがなぜ「支払う」という意味になるのかご存知ですか?
金融・経済英語クイズです。今回は「ビジネス、経済でよく使う動詞」を集めてみました。
金融・経済英語クイズです。今回は「ビジネス、経済でよく耳にする法令用語」を集めてみました。
今回は、「金融業界で使いそうな動詞表現」を集めてみました。どのぐらい言えますか。
猪浦道夫の金融英語クイズ。今回のお題は「ビジネス、金融文献でよく見かける語の反意語」です。
金融・経済英語クイズ。今回のお題は「ビジネス、金融文献でよく見かける熟語」です。意味はどれぐらいわかりますか。